Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Parenthèse langagière

Publié le par Oxymore

Bernard Pivot, dans son livre "100 mots à sauver" (Albin Michel, 2004) évoque à propos du pronom "Y", le parler lyonnais : 

Dans le langage très populaire, le y, pronom mis à la place de il, n'est plus mentionné que dans le Petit Robert. (...)

Le parler lyonnais et les patois de la région Rhône-Alpes usent abondamment du y comme pronom direct neutre mis à toutes les sauces. "J'y sais aussi bien que toi..."; "J'y porte au dégraissage (pressing)..." J'aime entendre mon neveu du Beaujolais, à propos d'un ciel menaçant, comme d'une actualité politique houleuse, dire : "J'y vois pas beau!"

C'est vrai que ce y est moult employé dans le parler lyonnais. "Le maître, y m'a dit de me taire", ou "j'y ai dit de venir" (pour je lui ai dit) et bien sûr, ce "j'y vois pas beau", expression idiomatique s'il en est...

Si vous en avez l'occasion, lisez cet excellent livre de Bernard Pivot, saperlipopette!

Only Lyon (web)

Partager cet article
Repost0